• 全部
  • 文库
  • 典籍
  • 诗词
  • 人物
  • 百科
找到约10,000条搜索结果

《红楼梦》诗词中叠字的翻译

本文拟通过分析古典名著《红楼梦》诗词中叠字在其两个英译本中的翻译情况,总结叠字这一辞格的各种翻译方法。《红楼梦》诗词中的叠字现象主要有两种类型,第一种是二字叠字词,大部分叠字属于这种类型。

红楼梦中的韵文

判断《红楼梦》中诗词的价值,也应依据前面所说的两个标准。同时,明清时期,民歌时调非常流行,戏曲创作与演出也十分繁荣,《红楼梦》显然受到了影响。但是,与其余旧小说相比,《红楼梦》里的韵文,水准最高,风格也最雅致。先“四大名著”的其余三本,加上《金瓶梅》,将回...

《红楼梦》回目语言探美

《红楼梦》的回目别具特色,异彩纷呈,美不胜收,具有很高的艺术成就和审美价值。《红楼梦》的回目在注重音韵方面,堪称古典小说回目的典范。其中尤以“情切切”、“意绵绵”叠得精妙。贾瑞见凤姐而起淫心,进而调戏,行为不轨,固然可恨,但凤姐制服贾瑞的做法确实来得过火,有几分残酷...

诉衷情

几番梦回枕上,飞絮恨悠扬。身在此,意伊行。日煞思量。不言不语,几许闲情,月上回廊。[诗词]

诉衷情

高歌宴罢月初盈,诗情引恨情。烟露冷,水流轻,思想梦难成¤罗帐袅香平,恨频生。思君无计睡还醒,隔层城。春深花簇小楼台,风飘锦绣开。新睡觉,步香阶,山枕印红腮¤鬓乱坠金钗,语檀偎。临行执手重重属,几千回。银汉云情玉漏长,蛩声悄画堂。梦成几度绕天...[诗词]

越剧版《红楼梦》最深入人心

一部《红楼梦》写尽人情,对中国文学中的传统叙事产生了深远影响,引来无数学者研究。上周六下午,著名作家、清华大学中文系教授格非做客武汉图书馆“名家论坛”,与500余位读者品味《红楼梦》与中国传统叙事的关系。“《红楼梦》叙事中包含着写意,这对后世文学小说的...

红楼梦辨

中卷专就八十回立论,在这卷当中,俞先生把他对于八十回以后的揣测,说得头头是道,附带及《红楼梦》底时与地的问题。对于《红楼梦》的时和地这两个问题,俞先生却并没有确切的断言,不过说了几句大概如是的话,作为悬案。要晓得这实在不是一时所能解决的.可见俞先生的立论,是毫没武...

也谈《红楼梦》的几种书名——与刘梦溪同志商榷

《文艺论丛》第四辑刊有刘梦溪同志题为《论〈红楼梦〉的书名及其演变》一文(以下简称《演变》),我们认为该文的主要论点有必要提出来商榷。他提出了自己对这部巨著各种书名的来历及其演变的一整套观点。刘梦溪同志将这段烟云模糊文字称之为“迷魂阵”所言不谬。请注意...

红楼梦诗谜如何猜

《红楼梦》中有关谜语的地方共有两处。这些灯谜除了谜语本身的趣味之外,又通过灯谜对制谜人各自的性格与命运有所透露,可以说是红楼故事的有机部分。这首诗就怀古来说,并无甚新奇,而谜底——墨斗却往往出人意料之外。末句是说樗栎虽为乔木,其作用尚不及一只木工必不可少的小小墨斗,当然要...

梦断魂劳

元·王元和《小桃红·题情》:“又不敢对着人明明道,只落的梦断魂劳。”

《镜花缘》和《红楼梦》

约在《红楼梦》问世后半个世纪,十九世纪初叶,中国文学史上又出现一部长篇小说,就是李汝珍的《镜花缘》。但是,“《虞初》九百”中“独开生面”的并不是《镜花缘》,而是我国小说史上一颗光彩夺目的宝珠《红楼梦》。这说明《镜花缘》的成书是受着《红楼梦》的影响。并指出,...

好梦难成

宋·聂胜琼《鹧鸪天·寄李之问》:“寻好梦,梦难成;有谁知我此时情。枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。

虎跑梦泉传说

虎跑梦泉传说唐代高僧性空曾住在虎跑泉所在的大慈山谷,见此处风景优美,欲在此建寺,却苦于无水。一天,他梦见二虎跑地,清泉涌出。次晨醒来果然出现甘泉,此泉即被称为虎跑泉。今天的虎跑寺设有大型雕塑《梦虎》。虎跑泉水从石英沙岩中渗透而来,水色晶莹,清凉醇厚,味道甘...

诉衷情

几番梦回枕上,飞絮恨悠扬。身在此,意伊行。㬠思量。不言不语,几许閒情,月上回廊。[诗词]

诉衷情

唤起秋情无绪。长篴落谁家。疏竹影,瘦蕉花。半窗纱。月来帘外,人在楼头,梦到天涯。[诗词]

上一页首页11121314151617下一页末页
汉程首页网站简介联系方式合作机会知识产权用户协议隐私政策反馈投诉我要投稿下载APP
中华人民共和国增值电信业务许可证: 皖B2-20100068 皖公网安备 34019202000096号   备案号:皖B2-20100068-6
Copyright © 2000 - Httpcn Inc, All rights reserved.     皖作登字-2020-F-00001120
本站为免费公益性网站,旨在弘扬中国传统文化,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理。
热爱伟大祖国 ♥ 维护民族团结 ♥ 弘扬传统文化 ♥ 促进社会和谐