这个译本据俞平伯先生《红楼梦八十回校本》(包括后四十回)译出。译本中有译者的“解说”,较为详尽地介绍了《红楼梦》在日本流行及研究情况。该书于一九七四年再次重印。在这方面,日本学者的翻译工作是作出了重大贡献的。
曹雪芹在《红楼梦》中所编织的这些民间故事,是对民间故事这种艺术样式的娴熟运用。第十九回,宝玉说的“香玉故事”,可以说是这一方面最好的代表。二《红楼梦》历来被视为独创作品的最杰出代表,这并不是没有根据的。这一缘起,并不是曹雪芹偶然的涉笔成趣,而是为了塑造贾宝玉叛逆性...
湘红工夫红茶与湖红工夫湖红工夫茶,属于红茶类。主产湖南省安化、桃源、涟源、邵阳、平江、浏阳、长沙等县市,湘西石门、慈利、桑植、大庸等县市所产的工夫茶谓之“湘红”,归入“宜红工夫”范畴。湖红工夫是中国历史悠久的工夫...
垂柳红亭晚莺。苎萝女儿鸦髻青。采菱。木兰双桨轻。鸭头阑入花深处。斜阳暮。且傍鸳鸯住。杏衫红。莲叶东。芙蓉。一生烟水中。[诗词]
垂柳红亭晚莺。苎萝女儿鸦髻青。采菱。木兰双桨轻。鸭头阑入花深处。斜阳暮。且傍鸳鸯住。杏衫红。莲叶东。芙蓉。一生烟水中。[诗词]
笔名萧红、悄吟、玲玲、田娣等。1911年,出生于黑龙江省哈尔滨市呼兰区一个地主家庭,幼年丧母。1932年,结识萧军。1933年,以悄吟为笔名发表第一篇小说《弃儿》。1935年,在鲁迅的支持下,发表成名作《生死场》。1936年,东渡日本,创作散文《孤独的生活》、长篇组诗《砂粒》等。1940年,与端...[人物]
媒人红包给多少、媒人红包什么时候给成为了不少新人的困扰,尤其是媒人红包的金额。其实大可不必过于担心,依照自身情况封个吉利数就好了。媒人红包给多少一直都没有固定的明确金额,具体金额还得按照当地的风俗给。但最重要的是按照自己的家庭情况走,不要盲...
这种茶是粉红色的,加入了牛奶、开心果、杏仁和香料。游客可以在很多摊点除买到“chai”。现在,这种茶已经在南亚地区非常流行。
即今山东济阳县东北仁风镇。1946—1950年先后为杨忠、惠济县治。
红纱绿春风饼。趁梅驿、来云岭。紫桂岩空琼窦冷。佳人却恨,等闲分破,缥缈双鸾影。一瓯月露心魂醒。更送清歌助清兴。痛饮休辞今夕永。与君洗尽,满襟烦暑,别作高寒境。[诗词]
二百多年来,其为者之众,论议之多,流传之广,影响之大,无疑为“红学”之最!事实上二百余年来,从脂砚斋、索隐派到旧、新“红学”,以至改革开放以来新时期的“红学”,无不有意无意围绕《红楼》人物而展开和深入。继而有任明华、周远斌、常金莲、何红...
然而,王梦阮、沈瓶庵的《红楼梦索隐》和蔡元培的《石头记索隐》却分别再版十次、十三次之多。“这套学说却耸动天下,使无数读者为之折服”。这种“幼童而守一艺,白首而后能言”乃是经学自身发展的必然结果。于是“说五字之文,至于二三万言”便成为不是多余之举。而“小学”的学问之大,实是...
红灯笼,挂高楼,刮刮风,点点头。(打一干果)[猜谜语]
红娘子,坐高楼,刮大风,点点头。(打一植物)[猜谜语]
《红楼梦》是中国古代长篇小说的高峰。全书120回,前80回是曹雪芹所作,后40回据说由高鹗续写。雪芹1715?一1763?名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪居士。清代伟大小说家。祖籍一说是河北丰润,一说是辽宁辽阳。清人入关后,入正白旗内务府籍。从他曾祖至他父亲,其家世袭江宁织...[书籍]